• 余华的《兄弟》读后感(三篇)

    兄弟是很经典的一部小说,关于兄弟读后感有很多人想知道,来了解一下兄弟读后感主要内容

    2021-07-17 21:01:32

  • 余华《第七天》的读后感(三篇)

    第七天是很经典的一部小说,关于第七天读后感有很多人想知道,来了解一下第七天读后感主要内容

    2021-07-17 20:57:01

  • 余华的《活着》读后感(三篇)

    活着是很经典的一部小说,关于活着读后感有很多人想知道,来了解一下活着读后感主要内容

    2021-07-17 20:53:43

  • 于漪《教育魅力》读后感(三篇)

    教育魅力是很经典的一部著作,关于教育魅力读后感有很多人想知道,来了解一下教育魅力读后感主要内容

    2021-07-17 20:50:43

  • 于丹《趣品人生》读后感(三篇)

    趣品人生是很经典的一部著作,关于趣品人生读后感有很多人想知道,来了解一下趣品人生读后感主要内容

    2021-07-17 20:46:07

  • 《幼儿教师专业标准》读后感(三篇)

    幼儿教师专业标准是很经典的一部著作,关于幼儿教师专业标准读后感有很多人想知道,来了解一下幼儿教师专业标准读后感主要内容

    2021-07-17 20:42:51

  • 金波《又见小绿人》读后感(三篇)

    又见小绿人是很经典的一部童话,关于又见小绿人读后感有很多人想知道,来了解一下又见小绿人读后感主要内容

    2021-07-17 20:39:07

  • 《有效教师》读后感(三篇)

    有效教师是很经典的一部著作,关于有效教师读后感有很多人想知道,来了解一下有效教师读后感主要内容

    2021-07-17 20:34:29

  • 《游刃有余》读后感(二篇)

    游刃有余是很经典的一篇文章,关于游刃有余读后感有很多人想知道,来了解一下游刃有余读后感主要内容

    2021-07-17 20:32:42

  • 王安石《游褒禅山记》的读后感(三篇)

    游褒禅山记是很经典的一篇文章,关于游褒禅山记读后感有很多人想知道,来了解一下游褒禅山记读后感主要内容

    2021-07-17 20:30:02

  • 王安石《游褒禅山记》读后感(三篇)

    游褒禅山记是很经典的一篇文章,关于游褒禅山记读后感有很多人想知道,来了解一下游褒禅山记读后感主要内容

    2021-07-17 20:26:24

  • 《邮差先生》读后感(四篇)

    邮差先生是很经典的一篇文章,关于邮差先生读后感有很多人想知道,来了解一下邮差先生读后感主要内容

    2021-07-17 20:22:41

  • 诗经《蓼萧》原文、翻译和注释

    贵族宴会的乐章。 蓼彼萧斯,(一) 青苍苍的那香蒿呀, 零露湑兮。(二) 露珠儿滋润它啦。 既见君子,我看见了那人儿, 我心写兮。(三) 我的心里舒畅呀。 燕笑语兮,(四) 饮着笑着说着呀, 是以有誉

    2021-07-17 18:22:39

  • 诗经《南山有台》原文、翻译和注释

    对有德有寿之人的赞颂。 南山有台,(一) 南山莎, 北山有莱。(二) 北山莱。 乐只君子,快乐呀那人儿, 邦家之基。国家的根基。 乐只君子,快乐呀那人儿, 万寿无期。万寿无期。 南山有桑,南山桑

    2021-07-17 18:22:01

  • 诗经《节南山》原文、翻译和注释

    斥责师尹执政不平,任用小人,以致天怒人怨。 节彼南山,(一) 嵯峨的那终南山, 维石岩岩。(二) 积石高呀积石险。 赫赫师尹,(三) 威风懔懔的尹太师, 民具尔瞻。(四) 人们都在仰望你。 忧心如惔

    2021-07-17 18:18:35

  • 诗经《无羊》原文、翻译和注释

    诗写牛羊蕃盛,人畜相安,动态如生。末尾写牧人的梦,更是如意吉祥。 谁谓尔无羊? 谁说你家缺少羊? 三百维群。(一) 三百匹一群在牧场。 谁谓尔无牛? 谁说你家缺少牛? 九十其犉。(二) 七尺高的

    2021-07-17 18:17:34

  • 诗经《斯干》原文、翻译和注释

    诗写贵族建筑宫室,雄伟宽朗,并祝他安居美梦,生下贵男贤女。 秩秩斯干,(一) 涧溪水,清澄澄, 幽幽南山。(二) 南山里,多幽深。 如竹苞矣,(三) 那密密的竹林呀, 如松茂矣。那青青的长松呀。 兄及

    2021-07-17 18:16:35

  • 诗经《我行其野》原文、翻译和注释

    丈夫喜新厌旧,妻子表示和他决绝。 我行其野,我走在那原野上, 蔽芾其樗。(一) 臭椿长得大又长。 昏姻之故,为着婚姻缘故, 言就尔居。(二) 来和你呀同房。 尔不我畜,你却不爱我了, 复我邦家。

    2021-07-17 18:05:22

  • 诗经《黄鸟》原文、翻译和注释

    流浪异地,备尝艰辛,对黄鸟而抒发怀乡之情。 黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟, 无集于榖,莫聚榖树上, 无啄我粟。粟米莫啄光。 此邦之人,这地方的人, 不我肯榖。(一) 不肯把我养。 言旋言归,(二) 归去呀

    2021-07-17 18:04:27

  • 诗经《白驹》原文、翻译和注释

    留宾惜别。再三地挽留,更愿分别后,常相思,无相忘。 皎皎白驹,(一) 白生生的小马儿, 食我场苗。(二) 吃我场里的豆苗。 絷之维之,(三) 拴起它、系起它, 以永今朝。(四) 延长欢乐的今朝。 所谓

    2021-07-17 18:03:38

  • 诗经《祈父》原文、翻译和注释

    卫士对司马失职的指责。 祈父:(一) 司马: 予王之爪牙。(二) 我,国王的爪牙。 胡转予于恤? (三) 为啥摆弄我发愁? 靡所止居。不能够安下。 祈父: 司马: 予王之爪士。(四) 我,国王的卫士。 胡转予

    2021-07-17 18:03:02

  • 诗经《鹤鸣》原文、翻译和注释

    诗以鹤儿鸣,鱼儿游,檀树长,石可以琢玉等取譬,讽人当借助他人。 鹤鸣于九皋,(一) 鹤儿鸣在弯湾里, 声闻于野。声音响彻了野地。 鱼潜在渊,鱼儿游在深水里, 或在于渚。(二) 有的游在浅水里。

    2021-07-17 18:02:16

  • 诗经《沔水》原文、翻译和注释

    诗人忧伤祸乱与谣言,并劝告朋友要谨慎小心。 沔彼流水,(一) 漫漫的那流水, 朝宗于海。汇合到大海。 鴥彼飞隼,急飞的鹞鹰儿, 载飞载止。停呀停,飞呀飞。 嗟我兄弟,唉!我的兄弟们, 邦人诸友

    2021-07-17 18:01:33

  • 诗经《庭燎》原文、翻译和注释

    描写官儿早朝,夜茫茫,大烛亮,车铃响,旗儿飘扬。 夜如何其? (一) 夜呀怎么样? 夜未央。(二) 夜茫茫。 庭燎之光。(三) 大烛庭上亮。 君子至止,人呀来到了, 鸾声将将。(四) 铃儿响丁当。 夜如何

    2021-07-17 18:00:48

  • 诗经《谷风》原文、翻译和注释

    风吹雨打,情景可怕,有人能记挂人,但安乐时候,有人又抛弃人了。 习习谷风,(一) 大风呼啦啦, 维风及雨。风吹雨又打。 将恐将惧,(二) 恐怖呀可怕, 维予与女。(三) 我把你记挂。 将安将乐,安逸呀

    2021-07-17 18:00:06

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网jdwxzp.com 2016-2023