《史记·范雎蔡泽列传游说诸侯》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

游说诸侯,欲事魏王[3],家贫无以自资[4],乃先事魏中大夫须贾[5]。 须贾为魏昭王使于齐,范雎从。留数月,未得报[6]。齐襄王闻雎辩口[7],乃使人赐雎金十斤及牛酒[8],雎辞谢不敢受。须贾

  游说诸侯,欲事魏王[3],家贫无以自资[4],乃先事魏中大夫须贾[5]。

  须贾为魏昭王使于齐,范雎从。留数月,未得报[6]。齐襄王闻雎辩口[7],乃使人赐雎金十斤及牛酒[8],雎辞谢不敢受。须贾知之,大怒,以为雎持魏国阴事告齐[9],故得此馈[10],令雎受其牛酒,还其金。既归,心怒雎,以告魏相。魏相,魏之诸公子[11],曰魏齐。魏齐大怒,使舍人笞击雎[12],折胁摺齿[13]。雎详死[14],即卷以箦[15],置厕中。宾客饮者醉,更溺雎[16],故僇辱以惩后[17],令无妄言者[18]。雎从箦中谓守者曰:“公能出我[19],我必厚谢公。”守者乃请出弃箦中死人。魏齐醉,曰:“可矣。”范雎得出。后魏齐悔,复召求之[20]。魏人郑安平闻之,乃遂操范雎亡,伏匿[21],更名姓曰张禄。

  当此时,秦昭王使谒者王稽于魏[22]。郑安平诈为卒[23],侍王稽。王稽问:“魏有贤人可与俱西游者乎[24]?”郑安平曰:“臣里中有张禄先生[25],欲见君,言天下事。其人有仇[26],不敢昼见。”王稽曰:“夜与俱来。”郑安平夜与张禄见王稽。语未究[27],王稽知范雎贤,谓曰:“先生待我于三亭之南[28]。”与私约而去[29]。

  王稽辞魏去,过载范雎入秦[30]。至湖[31],望见车骑从西来。范雎曰:“彼来者为谁[32]?”王稽曰:“秦相穰侯东行县邑[33]。”范雎曰:“吾闻穰侯专秦权,恶内诸侯客[34],此恐辱我,我宁且匿车中[35]。”有顷,穰侯果至,劳王稽[36],因立车而语曰:“关东有何变[37]?”曰:“无有。”又谓王稽曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎[38]?无益,徒乱人国耳。”王稽曰:“不敢。”即别去。范雎曰:“吾闻穰侯智士也,其见事迟[39],乡者疑车中有人[40],忘索之[41]。”于是范雎下车走,曰:“此必悔之[42]。”行十馀里,果使骑还索车中[43],无客,乃已。王稽遂与范雎入咸阳[44]。

  【段意】 写范雎早年在魏中大夫须贾门下做事,随须贾出使齐国,齐王闻雎能言善辩,便赐给他金子和牛酒,须贾以此认为范雎通齐。归国后,须贾将其事告诉魏相魏齐,魏齐笞击雎,雎佯死得以逃脱,并得到魏人郑安平的帮助,乃易姓名叫张禄,后随秦使王稽到了秦国。

  字数:950

  注释

  [1]范雎(ju):雎,也作“睢”(sui)。

  [2]魏:战国时国名。原都安邑(故城在今山西夏县北)。魏惠王时,徙都大梁(今河南开封)。

  [3]事:侍奉。

  [4]无以自资:自己没有活动经费。自资:自己拿出资金。

  [5]中大夫:官名。当时大夫有上、中、下三级。

  [6]报:答复。这两句是说:他们在齐逗留了几个月,没有得到答复。

  [7]齐襄王:即田法章。辩口:能言善辩。

  [8]牛酒:牛肉美酒。

  [9]持魏国阴事告齐:把魏国的秘密事情告诉了齐国。

  [10]馈(kui):赠送。此指赠品。

  [11]魏之诸公子:是说魏国的相是魏王的公子。诸:众多。公子:诸侯王之子,除正妻所生的长子叫世子或太子外,其余的叫公子,也称庶子。

  [12]舍人:指门下宾客派有职事的人。笞(chi):用杖、竹板抽打。

  [13]折:打断。胁(xie):肋骨。摺(la):打断,打落。

  [14]详:通“佯”,假装。

  [15]卷以箦(ze):用席子把范雎卷起。箦:竹席。

  [16]更(geng):交替,连续。溺(niao):同“尿”,此指向范雎身上撒尿。

  [17]僇(lu):侮辱。惩:警戒。

  [18]令无妄言者:使其他人不敢再胡说乱道。

  [19]公:对别人的敬称。出我:放我出去。

  [20]召求之:搜寻范雎。

  [21]操:带着。亡:逃走。伏匿:躲藏起来。

  [22]谒者:主管接待、传达的官。

  [23]诈为卒:假扮作仆役。

  [24]俱:一同。西游:指西去秦国。

  [25]臣:谦称自己。里:民户居处。

  [26]有仇:有仇人。

  [27]究:尽,完毕。

  [28]三亭:冈名。在今河南尉氏西南。

  [29]私约:暗中约好。

  [30]过指经过约定的地点。载:载着。

  [31]湖:古县名,在函谷关西侧,今河南灵宝境内。

  [32]彼:那,那个

  [33]穰(rang)侯:即魏冉,秦昭王母宣太后之异父弟。封地在穰(今河南邓县),号穰侯。行:巡视。

  [34]恶(wu):讨厌。内:通“纳”,接纳。诸侯客:从其他诸侯国来的说客。

  [35]宁:宁可。且:暂且。

  [36]劳(lao):慰问。

  [37]立车:停车。关东:指函谷关以东各国。变:变化。

  [38]谒君:对王稽的敬称王稽官谒者。客子:客人。

  [39]见事迟:遇事反应慢。迟:迟钝。或解为“迟疑”、“猜疑”,亦通。

  [40]乡者:刚才。乡:通“向”。

  [41]索:搜查。

  [42]此必悔之:他对此定会感到后悔。

  [43]骑(ji):骑兵

  [44]咸阳:秦国都城。故址在今陕西咸阳东北。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024