诗经《载芟》原文及赏析

【导语】:

载芟载柞①,铲草皮、刨树根, 其耕泽泽②。把那肥沃的土地耕。 千耦其耘,千对的人呀在锄草, 徂隰徂畛③。在田里、在田埂。 侯主侯伯①,有家长、有老大, 侯亚侯旅⑤,有二弟、众兄弟, 侯彊侯

  载芟载柞①,铲草皮、刨树根,

  其耕泽泽②。把那肥沃的土地耕。

  千耦其耘,千对的人呀在锄草,

  徂隰徂畛③。在田里、在田埂。

  侯主侯伯①,有家长、有老大,

  侯亚侯旅⑤,有二弟、众兄弟,

  侯彊侯以。有壮丁、众伙计。

  有嗿其馌⑥,送饭的来了, 大家吃得香,

  思媚其妇, 那个娘子多漂亮,

  有依其士⑦。 那个汉子多健壮。

  有略其耜⑧, 那犁头呀多锋利,

  俶载南亩。 耕着南边的田地。

  播厥百谷,播种那百样的庄稼,

  实函斯活⑨。种子胀开、种子发了芽。

  驿驿其达⑩,幼苗冲出地面蓬蓬地长,

  有厌其杰(11),那先出土的苗儿真肥壮,

  厌厌其苗,大片的苗儿排得一行行,

  绵绵其麃(12)。仔细地锄草, 莫把苗儿伤。

  载获济济 开始收获了,大家闹嚷嚷,

  有实其积(13),一堆一堆的谷子在场上,

  万亿及秭。万呀亿呀、亿亿来计量。
 

  为酒为醴,做清酒、做甜酒,

  烝畀祖妣(14),献给祖宗来享受,

  以洽百礼。祭祀的礼品多花样。

  有��其香(15), 饭呀喷喷香,

  邦家之光。是我们国家的荣光。

  有椒其馨,酒呀多芬芳,

  胡考之宁(16)。为老年人增健康。

  匪且有且,不但是这儿才这样,

  匪今斯今,不但是今天才这样,

  振古如兹(17)。自古以来一直都是这样。

  (采用金启华译诗)

  [注释] ①载:开始。芟(shan):除草。柞(ze):除木。②泽(shi)泽:松散。③隰:新开之田。畛:田间界畔。④主:家长。伯:长子。⑤亚:众叔。 旅:众子弟。 ⑥嗿:众饮食声。⑦依:强壮。 ⑧略:锐利。⑨函:同“含”。⑩驿驿:接连不断的样子。达:出土。(11)厌:美好的样子。杰:先生长的壮苗。(12)绵绵:细密。麃:耘。(13)积:堆在露天之中。(14)烝:进。 畀:予。(15)��:饮食之类。(16)胡考:老人。(17)振古:自古。

  [赏析] 《载芟》是西周时代的农事诗。《诗序》谓此诗为“春籍田而祈社稷”。这是就诗之为用而言。所谓籍田,就是古时帝王于春耕前亲耕农田,以奉祀宗庙,且寓劝农之意。并规定天子千亩,诸侯百亩。但天子亲耕千亩是不可能的,籍者,借也,不过是借民力治之,天子做做样子而已。不过这也可以说明天子对农业生产的重视。籍田时天子率百官举行籍田典礼祭祀社稷,祈祷丰年,这叫“春祈”。秋收之后,又率百官祭祀祖宗和天地百神,答谢神灵赐福,这叫“秋报”。所谓天子春秋巡省,其中就是做“春祈”、“秋报”的工作。《载芟》究竟是“春祈”还是“秋报”,古时的经师尚有不同的认识。《诗序》认为是“春祈”,朱熹一方面说:“此诗未详所用”,一方面又说:“然辞意与《丰年》相似,其用应亦不殊。”他又说《丰年》是“秋冬报赛田事之乐歌”,看来他是主张《载芟》是用于“秋报”的。也有将“春祈”与“秋报”调和的,如沈守正云:“《小序》曰:‘《载芟》,春籍田而祈社稷也。《良耜》,秋报社稷也。’朱子《传》以为报诗,亦不相远。但言祈,则章中耕耘、收获、祭祀、尊贤、养老诸事,皆预言之,冀望之;言报则直述其已然,以昭神贶耳。”(《诗经原始》引)方玉润认为此诗用于春祈社稷无疑。细玩诗意,笔者认为作为“秋报”较优。

  《载芟》一章三十一句,从开头到“万亿及秭”为前段,“为酒为醴”以后十句为后段。

  前段从回忆一年的劳动过程写起。春耕开始,先做准备工作,于是斩草除木,开荒垦田,翻起的新土纷纷散开,千百农夫,耦而耕耘,有的耕新田,有的整旧土,来来往往,如穿梭一般。前四句状写劳动场面,十分阔大,有声有色,宛然如在目前。“侯主侯伯”以下三句,从阔大的劳动场面,缩小了范围,选取一家为例,作精细的描写,先交待农夫一家,在家长带领下,大儿子、二儿子、三儿子、小儿子等,所有的男劳力,都一齐来到田间。紧接着写妇女劳力出动了,她们送饭到了田头,又饥又渴的农夫,看到自己的亲人送饭而来,喜形于色,青年农夫看到妻子,眉来眼去,表现出对妻子的一片温情蜜意。“思媚其妇”一句,十分传神,在紧张的劳动中,作此悠闲插曲,顿觉妙趣横生,增加了劳动生活的谐趣和浓郁的生活气息。“有依其士”两句,写饭后稍事休息,农夫拿起锋利的农具,继续深耕细作。“依”字形容男青年的强壮,“略”字形容农具的锋利,笔墨简净,一字传神。

  “俶载南亩”至“万亿及秭”十句,写播种、锄草和丰收果实。土地整好之后,农夫开始播种各种作物,种子饱含生气,很快发了芽,幼苗破土而出,有的长得特别茁壮,有的长势很匀称。其中杰苗及众苗长势的描写,生动细致,非亲身耕耘者,难以道出。紧接着又写田间管理。仔细地锄草,精心地间苗,用“绵绵其麃”一句写足。下文一跃而写硕果累累,丰收在望及收获物之多,将从耕作到收获的过程写得井然有序,煞有介事。

  “为酒为醴”以下十句,写酿酒、祭祀、敬贤、尊老诸事,字里行间流露出丰收的喜悦和对上天诸神赐福的感谢,并认为他们所做的诸事,是天经地义,自古如此。劳动人民的纯朴、善良、勤劳以及敬贤、尊老的美德,古老的风俗与朴素的信仰,在末段中都有生动地描写。

  此诗对古代的农事有较高的认识价值,它的文学价值及对后代文学的影响是深远的。全诗结构紧密,叙次井然,有许多描写既生动又具体。特别是“侯主侯伯”以下数句,写“一家叔伯以及佣工妇子,共力合作,描摹尽致,是 一幅田家乐图”(《诗经原始》眉批)。写农夫耕作时插入农妇送饭田垄及农夫“思媚其妇”的细节,神采飞动,刻画细致入微。描写禾苗生长的几句,尤为工绝。“‘函’、‘杰’是险字,‘厌厌’、‘绵绵’得态,语不多而意状飞动,所以妙。”(《孙月峰评诗经》)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023