《红楼梦·共读《西厢》》的主要内容概要及赏析

【导语】:

春天的来临,给大观园带来了生机,也给宝玉和大观园女儿带来了萌动的春情,惹起了他们一腔的怀春情愫。 宝玉首先感受到这种春情的萌动,他静中生烦恼,忽一日不自在起来,这也不好,

  春天的来临,给大观园带来了生机,也给宝玉和大观园女儿带来了萌动的春情,惹起了他们一腔的怀春情愫。

  宝玉首先感受到这种春情的萌动,他“静中生烦恼,忽一日不自在起来,这也不好,那也不好,出来进去只是闷闷的。园中那些人多半是女孩儿,正在混沌世界,天真烂熳之时,坐卧不避,嬉笑无心,那里知宝玉此时的心事”。倒是他的贴身小厮茗烟看出了他的心事,便去到书坊内,把那古今小说并飞燕、合德、武则天、杨贵妃的外传与那些传奇角本买了许多来,引宝玉看。“宝玉何曾见过这些书,一看见了便如得了珍宝”,无人时自己偷看。

  这日早饭后,宝玉携了一套《会真记》(即《西厢记》,又名《会真记》),走到沁芳闸桥边桃花底下一块石上坐着,从头细玩。不料黛玉走来,宝玉慌的藏之不迭,只好说出实情:“好妹妹,若论你,我是不怕的。你看了,好歹别告诉别人去。真真这是好书! 你要看了,连饭也不想吃呢。”黛玉果然“越看越爱看,不到一顿饭工夫,将十六出俱已看完,自觉词藻警人,余香满口。虽看完了书,却只管出神,心内还默默记诵。”笑道:“果然有趣。”

  情痴的宝玉却不了解像黛玉这样的少女的心思,只管自己“胡说”起来:“我就是个‘多愁多病身’,你就是那‘倾国倾城貌’。”不料黛玉听了,“登时直竖起两道似蹙非蹙的眉,瞪了两只似睁非睁的眼,微腮带怒,薄面含嗔,指宝玉道:‘你这该死的胡说! 好好的把这淫词艳曲弄了来,还学了这些混话来欺负我。我告诉舅舅、舅母去。’说到‘欺负’两个字上,早又把眼睛圈儿红了,转身就走。”幸亏宝玉几句讨饶的笑话,说的黛玉“嗤”的一声笑了,这才了结。

  这里,小说通过宝黛二人阅读《西厢记》时的感受和对话,揭示了他俩共同的思想基础和爱慕之情。宝黛双方都十分喜欢这部作品,一个称赞“真真这是好书”,一个“自觉词藻警人,余香满口”;一个会“过目成诵”,一个能“一目十行”,这说明他俩在不满封建礼教、追求婚姻自主的方面是和《西厢记》里的男女主人公相一致的,正是这种共同的思想基础,成为宝黛爱情发生和发展的原动力。

  但宝黛二人表达情感的方式却不是一致的,宝玉本就有傻气和痴病,他最不善于控制和压抑自己的感情,于是一下子便脱口而出,借《西厢记》里的两句词巧妙地暗示了他对黛玉的爱慕之心,虽是嬉语,却是真情。而黛玉听了,登时恼怒异常,一方面吓唬要告诉舅舅、舅母去,当宝玉向她告饶时,她也借用《西厢记》里的台词,嘲笑宝玉“原来是苗而不秀,是个银样鑞枪头”。这一恼一嬉,虽是两种截然相反的表现形式,却是黛玉表达内心情感的独特方式。

  作为宝黛读曲的余波,还有黛玉听曲一段精彩描写。那是在宝玉被袭人叫去后,自己闷闷回房的路上,偶然两句《牡丹亭》的唱词吹到她耳内:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。”黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听见“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”两句,不觉点头自叹,心下自思道:“原来戏上也有好文章。可惜世人只知看戏,未必能领略这其中的趣味。”想毕,又后悔不该胡想,耽误了听曲子。又侧耳时,只听唱道:“则为你如花美眷,似水流年……”林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。又听道 “你在幽闺自怜”等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在块山子石上,细嚼“如花美眷,似水流年”八个字的滋味。忽又想起前日见古人诗中有“水流花谢两无情”之句,又有词中“流水落花春去也,天上人间”之句,又兼方才所见《西厢记》中“花落水流红,闲愁万种”之句,都一时想起来,凑聚在一处。仔细忖度,不觉心痛神痴,眼中落泪。

  这里,作者描写人物的神态和心态,虽然只有淡淡的几笔,但却是很有层次的,也是恰到好处的。从黛玉最初“十分感慨缠绵”,到继而“不觉点头自叹”,再到“不觉心动神摇”,接着“亦发如醉如痴,站立不住”,最后“不觉心痛神痴,眼中落泪”,黛玉的内心感受写得极其细腻感人,可以说这是我国古典小说中有关心理描写的神来之笔。同时,黛玉听曲后所引起的一系列复杂的心理活动和反应,也相当典型地概括了文艺欣赏的一般过程,特别是文艺欣赏过程中人的感情活动及其变化特点。从这个意义上说,小说有关这一情节和场面的描写,可说是一篇精彩而形象的艺术欣赏论,因而它每每被论者在谈及文艺欣赏时所引用。

  本章也是《红楼梦》里最富有诗情画意的场景之一,宝玉读曲时,坐在沁芳桥边桃花底下一块山石上,正看到“落红成阵”,只见一阵风过,把树头上桃花吹下一大半来,落的满身满书满地皆是。这里,树头上的桃花,还有吹落下来的“满身满书满地”的桃花花瓣,衬上读曲的宝玉(当然还有黛玉),这是一幅多么绚丽而富有诗意的画面!

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

  • 《欧阳修·苏氏文集序》原文及翻译

    原文: 予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之,以为十卷。 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:斯文

    2022-10-25

  • 《欧阳修·尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    原文: 师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至

    2022-10-25

  • 《欧阳修·论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》原文及翻译

    原文: 臣近闻澧州进柿木成文,有太平之道四字。其知州冯载,本是武人,不识事体,便为祥瑞,以媚朝廷。 臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物

    2022-10-25

  • 《欧阳修·五代史记一行传叙》原文及翻译

    原文: 呜呼!五代之乱极矣,传所谓天地闭,贤人隐之时欤!当此之时,臣弑其君,子弑其父,而缙绅之士安其禄而立其朝,充然无复廉耻之色者皆是也

    2022-10-25

  • 《欧阳修·上杜中丞论举官书》原文及翻译

    原文: 修前见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者。介,一贱士也,用否未足害政,然可惜者,中丞之举动

    2022-10-25

  • 幼学琼林《婚姻》原文及翻译

    婚姻 【原文】 良缘由夙缔,佳偶自天成[1]。蹇修与柯人,皆是媒妁之号[2];冰人与掌判,悉是传言之人[3]。礼须六礼之周,好合二姓之好[4]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《释道鬼神》原文及翻译

    释道鬼神 【原文】 如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃为道教之宗[1]。鹫岭、祇园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹[2]

    2022-01-21

  • 幼学琼林《身体》原文及翻译

    贫富 【原文】 命之修短有数,人之富贵在天[1]。惟君子安贫,达人知命[2]。贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名[3]。贪爱钱物

    2022-01-21

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023